Приказ Минздрава от 25.02.2020 № 521 внес изменения в Перелік особливо небезпечних, небезпечних інфекційних та паразитарних хвороб людини і носійства збудників цих хвороб. Перечень дополнили еще одной особо опасной инфекционной болезнью — COVID-19.
✎ Инфицирование SARS-CoV-2 происходит контактным и капельным путями. Через воздух вирус не передается.
Лицам, которые контактируют с больными или со слизью из дыхательных путей больных (мокрота, БАЛ, материал из слизистых носа) или оказывают медицинскую помощь зараженным и проводят уход за ними, необходимо соблюдать правила инфекционного контроля и использования СИЗ. Медперсонал нужно обучить, как выбирать соответствующие виды СИЗ, надевать, снимать и утилизировать их. Поможет в этом видео, которое подготовили специалисты ГУ «Центр развития медсестринства Минздрава» совместно с VoxCheck на основе рекомендаций ВОЗ, CDC и нормативных актов Минздрава.
Требования к средствам индивидуальной защиты от Ковид-19 представлены в приложениях 6—7 Стандартів медичної допомоги «Коронавірусна хвороба (COVID-19)», утвержденных приказом Минздрава от 28.03.2020 № 722:
- Рациональное использование средств индивидуальной защиты (СИЗ) при заболевании COVID-19
- Расчет необходимого количества (запаса) СИЗ для обеспечения медицинских работников в период вспышки коронавирусной болезни (COVID-19)
Основные правила использования СИЗ при Ковид-19
1. Вид СИЗ при контакте и уходе за пациентами, больными COVID-19, зависит от условий, специальности персонала и вида деятельности.
2. Работники медучреждений, участвующие в оказании медицинской помощи и уходе за пациентами, должны использовать такие индивидуальные меры защиты:
- халат защитный от инфекционных агентов
- перчатки
- медицинская (хирургическая) маска и средства индивидуальной защиты глаз (защитные очки или щиток)
✅✅✅ Пациент с COVID-19 в медучреждении. Что делать?
3. При проведении аэрозоль-генерирующих процедур, например интубации трахеи, неинвазивной вентиляции легких, трахеотомии, сердечно-легочной реанимации, ручной вентиляции легких, бронхоскопии, вскрытия трупа, работники медучреждений должны использовать:
- респираторы
- защитные очки или щитки
- перчатки и халаты защитные от инфекционных агентов
- водонепроницаемые фартуки, если халат защитный от инфекционных агентов не является водонепроницаемым, и при необходимости выполнять процедуры, сопровождающиеся значительными разливами жидкости — промывание мочевого катетера, помощь в проведении личной гигиены больному
- респираторы класса защиты не ниже FFP2 или эквивалент в течение времени, приведенного в инструкции производителя. В случае отсутствия средств индивидуальной защиты или их дефицита разрешено использовать тот же респиратор при уходе за несколькими пациентами, которые имеют тот же диагноз, не снимая его (то есть в случае постоянного пребывания в «грязной» зоне)
4. Обязательно замените респиратор, если:
- он стал влажным
- коснулись его потенциально загрязненными руками (даже в перчатках)
- вышли из «грязной» зоны (респиратор можно снимать только в «чистой» зоне)
- на него попала какая-либо биологическая жидкость
✅✅✅ Нормы и правила использования СИЗ
5. Лица с респираторными симптомами или те, кто ухаживает за пациентами с COVID-19 дома, должны использовать средства индивидуальной защиты органов дыхания — медицинские маски.
6. Необходимо всегда проводить обработку рук, соблюдать респираторную гигиену и этикет кашля. Нужно утилизировать СИЗ после использования в соответствующий контейнер, а гигиена рук должна проводиться до надевания и после снятия этих средств индивидуальной защиты.
7. Количество сиделок у пациента с COVID-19 должно быть ограничено. Лица, которые предоставляют дополнительный уход, должны быть осведомлены о правилах надевания и снятия СИЗ и гигиене рук; уход проводить под наблюдением медработника.
8. Ношение маски противопоказано:
- лицам с проявлениями дыхательной недостаточности любого происхождения
- лицам с психическими расстройствами или недееспособным лицам, которые не могут пользоваться маской без посторонней помощи
- лицам без сознания
- детям до двух лет
NB! Неправильное использование масок и респираторов создает ложное чувство безопасности, что может привести к пренебрежению другими необходимыми профилактическими мерами.
Как минимизировать использование СИЗ
В условиях глобального дефицита СИЗ необходимо использовать экономно. Для этого нужно:
- использовать возможности телемедицины, удаленной консультации пациентов
- использовать физические барьеры — стеклянные, пластиковые окна, чтобы уменьшить риск инфицирования и передачи вируса в приемных отделениях, регистратурах, аптеках
- ограничить доступ работников медучреждений, которые не вовлечены в оказание медицинской помощи, в палаты, где находятся пациенты с COVID-19, свести к минимуму количество посетителей. Например: работники УЗ проверяют показатели жизненных функций во время проведения лечебных процедур или доставляют продукты питания и одновременно выполняют другие функции
- запретить любые посещения
- максимально ограничить пребывание лиц, проводящих уход за пациентами с особыми потребностями, например уход за детьми с аутизмом или синдромом Дауна. Таким лицам следует предоставить четкие инструкции о том, как применять и снимать СИЗ, как проводить обработку рук, чтобы избежать инфицирования
✅✅✅ Инфекционный контроль: как работать по новым требованиям
Требования к СИЗ при коронавирусе
Перечень средств индивидуальной защиты при коронавирусе | Соответствие национальным стандартам |
Костюм защитный от инфекционных агентов | ДСТУ EN 14126:2008 Одежда защитная. Защита от инфекционных агентов. Требования к эксплуатационным характеристикам и методы испытания:
|
Халат защитный от инфекционных агентов | ДСТУ EN 14126:2008 Одежда защитная. Защита от инфекционных агентов. Требования к эксплуатационным характеристикам и методы испытания |
Бахилы защитные от инфекционных агентов | ДСТУ EN 14126:2008 Одежда защитная. Защита от инфекционных агентов. Требования к эксплуатационным характеристикам и методы испытания ИЛИ ДСТУ EN 13795:2018 Хирургическая одежда и белье, применяемые как медицинские изделия для пациентов, хирургического персонала и оборудования. Общие требования к производителям, процессу обработки и изделиям. Методы испытания, требования к характеристикам и уровням качества |
Шапочка медицинская защитная от инфекционных агентов | ДСТУ EN 14126:2008 Одежда защитная. Защита от инфекционных агентов. Требования к эксплуатационным характеристикам и методы испытания ИЛИ ДСТУ EN 13795:2018 Хирургическая одежда и белье, применяемые как медицинские изделия для пациентов, хирургического персонала и оборудования. Общие требования к производителям, процессу обработки и изделиям. Методы испытания, требования к характеристикам и уровням качества |
Респиратор | ДСТУ EN 149:2017 Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Фильтровальные полумаски для защиты от аэрозолей. Требования, испытания, маркировка |
Медицинская (хирургическая) маска | ДСТУ EN 14683:2014 Маски хирургические. Требования и методы испытаний |
Защитные очки | ДСТУ EN 166:2017 Средства индивидуальной защиты глаз. Технические условия |
Защитный щиток | ДСТУ EN 166:2017 Средства индивидуальной защиты глаз. Технические условия |
Перчатки медицинские | ДСТУ EN 455-1:2014 Защитные средства. Перчатки медицинские одноразового использования. Часть 1. Требования и методы испытания касательно отсутствия отверстий И ДСТУ EN 455-2:2015 Медицинские перчатки для одноразового применения. Часть 2. Требования и испытания физических свойств И ДСТУ EN 455-3:2019 Защитные средства. Перчатки медицинские одноразового использования. Часть 3. Требования и методы испытаний касательно биологического оценивания ИЛИ |
Перчатки защитные | ДСТУ EN 374-2:2018 Перчатки защитные от опасных химических веществ и микроорганизмов. Часть 2. Определение устойчивости к проникновению |
Контролюйте якість ЗІЗ і створіть зрозумілі для працівників інструкції з їх експлуатації. Видавайте, приймайте від працівників і зберігайте ЗІЗ згідно з Мінімальними вимогами і локальною документацією
Выбор СИЗ
Какие СИЗ использовать в стационарах
Условия | Категории лиц | Вид деятельности | Тип СИЗ или процедуры |
Палата для пациентов | врачи и медсестры | оказание медицинской помощи (за исключением аэрозоль-генерирующих процедур) и уход за больным с COVID-19 |
|
аэрозоль-генерирующая процедура Примечание. Во время проведения этих процедур и медицинских манипуляций указанный комплект средств индивидуальной защиты можно заменить на костюм защитный от инфекционных агентов, учитывая высокие риски попадания органических веществ на незащищенные участки кожи и/или одежду |
| ||
младшие медицинские сестры или дезинфекторы | работа в палате, где находится пациент с COVID-19 Примечание. Во время проведения этих процедур и медицинских манипуляций указанный комплект с мерами защиты при Сovid-19 можно заменить на костюм защитный от инфекционных агентов, учитывая высокие риски попадания органических веществ на незащищенные участки кожи и/или одежду |
| |
лица, проводящие уход за пациентами с особыми потребностями3 | пребывание в палате, в контакте с больным коронавирусом |
| |
Приемное отделение (отделение экстренной (неотложной) медицинской помощи) | медработники | предшествующий скрининг без прямого контакта Примечание. Эта категория включает в себя использование дистанционных термометров, тепловизорных камер, и ограниченное наблюдения, при сохранении расстояния не менее 1 м |
|
оказание медицинской помощи (за исключением аэрозоль-генерирующих процедур) и уход за больным с COVID-19 |
| ||
аэрозоль-генерирующая процедура Примечание. Во время проведения этих процедур и медицинских манипуляций указанный комплект СИЗ можно заменить на костюм защитный от инфекционных агентов, учитывая высокие риски попадания органических веществ на незащищенные участки кожи и/или одежду |
| ||
пациенты с респираторными симптомами | любая процедура |
| |
пациенты без респираторных симптомов | любая процедура |
| |
Лаборатория клиническая | младшие специалисты с медицинским образованием (лабораторная дело (клиника) | манипуляции с образцами |
|
Лаборатория вирусологическая (микробиолог.) | работники лаборатории: специалисты с высшим медицинским и немедицинским образованием; младшие специалисты с медицинским образованием; персонал без медицинского образования | манипуляции с образцами из дыхательных путей Примечание. Во время проведения этих процедур и медицинских манипуляций указанный комплект СИЗ можно заменить на костюм защитный от инфекционных агентов, учитывая высокие риски попадания органических веществ на незащищенные участки кожи и/или одежду |
|
Административные зоны | все сотрудники, включая медработников | административные задачи, которые не предусматривают контакта с пациентом с COVID-19 |
|
Какие СИЗ использовать в амбулаторных, поликлинических и консультативно-диагностических отделениях/заведениях
Условия | Категории лиц | Вид деятельности | Тип СИЗ или процедуры |
Консультативные кабинеты (кабинеты приема) | медработники | физикальное обследование больного с респираторными симптомами |
|
медработники | аэрозоль-генерирующая процедура Примечание. Во время проведения этих процедур и медицинских манипуляций указанный комплект СИЗ можно заменить на костюм защитный от инфекционных агентов, учитывая высокие риски попадания органических веществ на незащищенные участки кожи и/или одежду |
| |
медработники | физикальное обследование больного без респираторных симптомов |
| |
пациенты с респираторными симптомами | любая процедура |
| |
пациенты без респираторных симптомов | любая процедуры |
| |
младшие медсестры или дезинфекторы | проведение дезинфекционных мероприятий после и между консультаций пациентам с респираторными симптомами Примечание. Во время проведения этих процедур и медицинских манипуляций указанный комплект СИЗ можно заменить на костюм защитный от инфекционных агентов, учитывая высокие риски попадания органических веществ на незащищенные участки кожи и/или одежду |
| |
Зоны ожидания | пациенты с респираторными симптомами | любая процедура |
|
пациенты без респираторных симптомов | любая процедура |
| |
Административные зоны | все сотрудники, включая медицинских работников | административные задачи, которые не предусматривают контакта с пациентом с COVID-19 |
|
Приемное отделение | медработники | предшествующий скрининг без прямого контакта |
|
пациенты с респираторными симптомами | любая деятельность |
| |
пациенты без респираторных симптомов | любая деятельность |
| |
Автомобиль экстренной медицинской помощи или трансферный транспорт | медработники | транспортировка подозреваемого на COVID-19 |
|
медработники | аэрозоль-генерирующая процедура Примечание. Во время проведения этих процедур и медицинских манипуляций указанный комплект СИЗ можно заменить на костюм защитный от инфекционных агентов, учитывая высокие риски попадания органических веществ на незащищенные участки кожи и/или одежду |
| |
водитель | участвует только в транспортировке больного с подозрением на COVID-19; отделение водителя, изолированное от зоны пациента |
| |
помощь при загрузке или выгрузке |
| ||
нет прямого контакта с пациентом, но в транспорте нет раздельных секций для водителя и пациента |
| ||
пациент с подозрением на COVID-19 | транспортировка в УЗ |
| |
дезинфекторы или лица, проводящие дезинфекцию автомобиля | очистка и дезинфекция после и между транспортировкой пациентов с подозрением на COVID-19 в УЗ Примечание. Во время проведения этих процедур и медицинских манипуляций указанный комплект СИЗ можно заменить на костюм защитный от инфекционных агентов, учитывая высокие риски попадания органических веществ на незащищенные участки кожи и/или одежду |
|
Какие СИЗ использовать эпидемиологическим бригадам, в том числе санитарно-карантинных подразделений, которые помогают проводить исследования ЧС в сфере общественного здоровья
NB! Члены эпидемиологической бригады должны быть обучены надлежащему выполнению гигиены рук, надеванию и снятию СИЗ для минимизации рисков самозаражения.
Условия | Категории лиц | Вид деятельности | Тип СИЗ или процедуры |
В любых условиях | эпидемиологические бригады, в том числе санитарно-карантинные подразделения | опрашивание человека с подозрением или подтвержденным случаем COVID-19 или контактными лицами |
|
эпидемиологические бригады, в том числе санитарно-карантинные подразделения | опрашивание без непосредственного контакта |
| |
опрашивание контактных лиц без каких-либо респираторных проявлений, которые находились в контакте с пациентами с COVID-19 |
|
МОЗ за два кроки скасував усім «набридлі та непотрібні папірці» — імовірно, аби полегшити роботу лікарів